[mortar
atop brick] with the verses appearing
like brickwork with intermittent white
spaces between them. (even differing
from the column-like structure of
Ha'azinu).
Second: the phrase mi kamocha is
striking in its directness. It is a
statement of exalted, albeit
ambiguous praise. God, who is like
you .. the notion being that God, or
more precisely You are incomparable, yet
we do not define any particulars.
Finally,
after Moshe's two mi kamocha
questions, he calls God nora tehilos,
poorly translated as the Awesome of
praises, a phrase that seems
redundant [isn't awesome a praise?]
generic [why not just praise
Him?], and unintelligible - an
adjective [awesome] and noun [praises]
in search of a conjunction [Awesome
because of praises, Awesome from
praises ]
We commence
with Rashi:
Awesome in praise - it
is fearsome to relate Your praises, for
one might fall short [in his praises],
as is written: "For You, silence is
praise[Tehillim, 65:2] "
The notion
goes as follows: Human praise of God is
ultimately an utterly pathetic and
woefully futile endeavor. It is also a
dangerous business. A classic gemara
illustrates the point [Berachos, 33b]:
A
certain [reader] went down to lead the
congregation in prayer] in the presence
of R. Hanina and said, O God, the great,
mighty, terrible, majestic, powerful,
awful, strong, fearless, sure and
honoured. He waited till he had
finished, and when he had finished he
said to him, Have you concluded all the
praise of your Master? Why do we want
all this? Even with these three that we
do say,had not Moses our Master
mentioned them in the Law and had not
the Men of the Great Synagogue come and
inserted them in the Tefillah, we should
not have been able to mention them, and
you say all these and still go on! It
is as if an earthly king had a million
denarii of gold, and someone praised him
as possessing silver ones. Would it not
be an insult to him?
Note,
says Rambam [Moreh Nevuchim, 1:58] the
precise conclusion of the gemara. The
peasant's praise of the King is not off
because of some undercount. [He had a
million and you thought he had a
thousand] No! He praises a King with
silver when the King possesses gold. It
is not a difference in degree, but of a
completely different kind! In other
words, our limited understanding of God
stymies us and manifests itself in a
completely inadequate vocabulary.
Therefore
Talmudic license limits our ability to
articulate positive praise of God to
Biblical formulations. In effect, we
fly on the wings of our Biblical
predecessors. For Rashi then, the proper
translation of nora tehilos would
be too awesome for praise.
Ramban goes
the other direction. We must praise
Hashem. God-praise is really for us!
Nora Tehilos speaks of God
who is feared by very same thing for
which He is praised. A God
who acts with vengeance against the
wicked evokes both fear and praise. An
oppressive king may evoke fear, but
certainly not praise. A sweet king may
evoke praise but in that kindness, we do
not feel fear. In Divine style fear and
praise merge and God's total mastery is
highlighted through His praises - even
as we are limited in our comprehension.
For Ramban then silence, is not really
an option.
Between
Ramban and Rashi stands Ibn Eza
All who
praise Him are fearful when praising His
name, for who can make all His praise be
heard and [yet] they are obligated to
praise His name for He alone does
wonders
In Ibn
Ezra's comment, we feel the immenseness
of our conundrum. To remain silent
in the face of Divine kindness is to
quash our need and thwart our obligation
to recognize God's great gifts. We must
praise God and express our unceasing
thanks. That is Ramban's position. And
yet [ergo Rashi/Rambam] the moment we
open up our mouths in praise, we limit
Hashem and on some level profane Him.
Perhaps this is the deep intent of
Moshe's mi kamocha line. After
waxing in praise of God, Moshe recoils,
recognizing the sheer impossibility of
the task and surrenders, posing a
rhetorical question.
Who is
like you among the mighty? Who is like
you .. There is none like
You.Therefore Hashem, I must praise
you. And yet you are nora
tehillos. I can't praise you
properly.
A stunning Shach insight melds Ibn
Ezra's point into our very text. Why is
the Torah's presentation of Az Yashir
riddled with blank spaces? It is a
graphical illustration of the notion
that even as we pile on bricks of
praise, we acknowledge the feebleness of
our attempt; we therefore embed
into the ultimate praise text of Az
Yashir the white space - an
acknowledgement that so much more is
left, unsaid and incomprehensible
HaKetav
VeHakabalah finds a beautiful third way.
First he dissects the word nora:
The word
nora derives from the word or
[light] that when attached to the
material is called a ner
[candle]. The permanent utensil for such
light is called a menora. God is
called naor - meaning that He is
filled with the light of His essence..
and this is what is meant by the term
nora .. for the praise of Hashem
constantly increases and waxes [in
contrast to the praise of man].
Then he merges it with tehilos
to forge a fascinating man/God contrast
When one commences in
praise of man, that which has yet to be
said becomes less and less. [In
contrast, to praise of ] Hashem - the
greater intellectual consideration of
God's deeds [for man], the more awesome
and wondrous [and scary God] becomes for
man - for just as light
is constantly renewing itself so too our
appreciation of God.
It is true
that our praise is not adequate, but God
is Nora Tehilos meaning that
God becomes increasingly greater [and
too some degree a bit more inaccessible]
davka after we assess our
blessings and praise Him. For
example, we might think of the eye [and
its complexity], and then consider the
heart [and its brilliance] and then
consider the brain [and its speed]. At
some point, we must shudder. There is so
much more. Godpraise highlights
His awesomeness. It is a never
ending cycle.
A final
thought. To the unreflective, God's
intimacy might be a given; to the
contemplative who recognize God's
greatness, the ever increasing chasm
between Hashem and His creations makes
His desire to be karov, close to
those who call, all the more remarkable.
From an earth-centered universe to a
me-pod generation, many in our world are
too busy with ourseleves to have time
for God.
How ironic
it is that davka in contemplating God's
gifts and His desire to be close to us
can our greatness be found.
Good Shabbos,
Asher
Brander